1041207日──父母給女兒的信

祖克柏夫婦寫了一封信給他們的女兒,除了表示喜悅外,為了女兒可以生長於比今天更好的環境,他要將99%的臉書持股捐助公益,父母愛女心切,願意捐出天文數字的金錢,令人感動。多數輿論贊美他,但也有不同的聲音,請讀沈珮君的〈致愛女書〉。另有兩篇媽媽寫給女兒的信值得你讀。讀英文吃力的同學,請借助谷老師的翻譯,我也是這樣讀的。

 

1.祖克柏和他太太寫了一封信給他們的女兒

2.祖克柏裸捐 盼以愛傳家   呂健吉/華梵大學哲學系主任(新北市)

3.聯晚/企業家留下的禮物    聯合晚報 午後熱評  2015-12-03

4.聯合筆記/致愛女書     沈珮君  聯合報  2015-12-08 

5.寫給青春期女兒的一封信   王建菲

6.母女之間/給二十歲的妳  簡玲(基隆市)聯合報 2015-12-08

 

1.祖克柏和他太太寫了一封信給他們的女兒

A letter to our daughter  MARK ZUCKERBERG·2015122

Dear Max,

Your mother and I don't yet have the words to describe the hope you give us for the future. Your new life is full of promise, and we hope you will be happy and healthy so you can explore it fully. You've already given us a reason to reflect on the world we hope you live in.

Like all parents, we want you to grow up in a world better than ours today.

While headlines often focus on what's wrong, in many ways the world is getting better. Health is improving. Poverty is shrinking. Knowledge is growing. People are connecting. Technological progress in every field means your life should be dramatically better than ours today.

We will do our part to make this happen, not only because we love you, but also because we have a moral responsibility to all children in the next generation.

We believe all lives have equal value, and that includes the many more people who will live in future generations than live today. Our society has an obligation to invest now to improve the lives of all those coming into this world, not just those already here.

But right now, we don't always collectively direct our resources at the biggest opportunities and problems your generation will face.

Consider disease. Today we spend about 50 times more as a society treating people who are sick than we invest in research so you won't get sick in the first place.

Medicine has only been a real science for less than 100 years, and we've already seen complete cures for some diseases and good progress for others. As technology accelerates, we have a real shot at preventing, curing or managing all or most of the rest in the next 100 years.

Today, most people die from five things -- heart disease, cancer, stroke, neurodegenerative and infectious diseases -- and we can make faster progress on these and other problems.

Once we recognize that your generation and your children's generation may not have to suffer from disease, we collectively have a responsibility to tilt our investments a bit more towards the future to make this reality. Your mother and I want to do our part.

Curing disease will take time. Over short periods of five or ten years, it may not seem like we're making much of a difference. But over the long term, seeds planted now will grow, and one day, you or your children will see what we can only imagine: a world without suffering from disease.

There are so many opportunities just like this. If society focuses more of its energy on these great challenges, we will leave your generation a much better world.

• • •

Our hopes for your generation focus on two ideas: advancing human potential and promoting equality.

Advancing human potential is about pushing the boundaries on how great a human life can be.

Can you learn and experience 100 times more than we do today?

Can our generation cure disease so you live much longer and healthier lives?

Can we connect the world so you have access to every idea, person and opportunity?

Can we harness more clean energy so you can invent things we can't conceive of today while protecting the environment?

Can we cultivate entrepreneurship so you can build any business and solve any challenge to grow peace and prosperity?

Promoting equality is about making sure everyone has access to these opportunities -- regardless of the nation, families or circumstances they are born into.

Our society must do this not only for justice or charity, but for the greatness of human progress.

Today we are robbed of the potential so many have to offer. The only way to achieve our full potential is to channel the talents, ideas and contributions of every person in the world.

Can our generation eliminate poverty and hunger?

Can we provide everyone with basic healthcare?

Can we build inclusive and welcoming communities?

Can we nurture peaceful and understanding relationships between people of all nations?

Can we truly empower everyone -- women, children, underrepresented minorities, immigrants and the unconnected?

If our generation makes the right investments, the answer to each of these questions can be yes -- and hopefully within your lifetime.

• • •

This mission -- advancing human potential and promoting equality -- will require a new approach for all working towards these goals.

We must make long term investments over 25, 50 or even 100 years. The greatest challenges require very long time horizons and cannot be solved by short term thinking.

We must engage directly with the people we serve. We can't empower people if we don't understand the needs and desires of their communities.

We must build technology to make change. Many institutions invest money in these challenges, but most progress comes from productivity gains through innovation.

We must participate in policy and advocacy to shape debates. Many institutions are unwilling to do this, but progress must be supported by movements to be sustainable.

We must back the strongest and most independent leaders in each field. Partnering with experts is more effective for the mission than trying to lead efforts ourselves.

We must take risks today to learn lessons for tomorrow. We're early in our learning and many things we try won't work, but we'll listen and learn and keep improving.

• • •

Our experience with personalized learning, internet access, and community education and health has shaped our philosophy.

Our generation grew up in classrooms where we all learned the same things at the same pace regardless of our interests or needs.

Your generation will set goals for what you want to become -- like an engineer, health worker, writer or community leader. You'll have technology that understands how you learn best and where you need to focus. You'll advance quickly in subjects that interest you most, and get as much help as you need in your most challenging areas. You'll explore topics that aren't even offered in schools today. Your teachers will also have better tools and data to help you achieve your goals.

Even better, students around the world will be able to use personalized learning tools over the internet, even if they don't live near good schools. Of course it will take more than technology to give everyone a fair start in life, but personalized learning can be one scalable way to give all children a better education and more equal opportunity.

We're starting to build this technology now, and the results are already promising. Not only do students perform better on tests, but they gain the skills and confidence to learn anything they want. And this journey is just beginning. The technology and teaching will rapidly improve every year you're in school.

Your mother and I have both taught students and we've seen what it takes to make this work. It will take working with the strongest leaders in education to help schools around the world adopt personalized learning. It will take engaging with communities, which is why we're starting in our San Francisco Bay Area community. It will take building new technology and trying new ideas. And it will take making mistakes and learning many lessons before achieving these goals.

But once we understand the world we can create for your generation, we have a responsibility as a society to focus our investments on the future to make this reality.

Together, we can do this. And when we do, personalized learning will not only help students in good schools, it will help provide more equal opportunity to anyone with an internet connection.

• • •

Many of the greatest opportunities for your generation will come from giving everyone access to the internet.

People often think of the internet as just for entertainment or communication. But for the majority of people in the world, the internet can be a lifeline.

It provides education if you don't live near a good school. It provides health information on how to avoid diseases or raise healthy children if you don't live near a doctor. It provides financial services if you don't live near a bank. It provides access to jobs and opportunities if you don't live in a good economy.

The internet is so important that for every 10 people who gain internet access, about one person is lifted out of poverty and about one new job is created.

Yet still more than half of the world's population -- more than 4 billion people -- don't have access to the internet.

If our generation connects them, we can lift hundreds of millions of people out of poverty. We can also help hundreds of millions of children get an education and save millions of lives by helping people avoid disease.

This is another long term effort that can be advanced by technology and partnership. It will take inventing new technology to make the internet more affordable and bring access to unconnected areas. It will take partnering with governments, non-profits and companies. It will take engaging with communities to understand what they need. Good people will have different views on the best path forward, and we will try many efforts before we succeed.

But together we can succeed and create a more equal world.

• • •

Technology can't solve problems by itself. Building a better world starts with building strong and healthy communities.

Children have the best opportunities when they can learn. And they learn best when they're healthy.

Health starts early -- with loving family, good nutrition and a safe, stable environment.

Children who face traumatic experiences early in life often develop less healthy minds and bodies. Studies show physical changes in brain development leading to lower cognitive ability.

Your mother is a doctor and educator, and she has seen this firsthand.

If you have an unhealthy childhood, it's difficult to reach your full potential.

If you have to wonder whether you'll have food or rent, or worry about abuse or crime, then it's difficult to reach your full potential.

If you fear you'll go to prison rather than college because of the color of your skin, or that your family will be deported because of your legal status, or that you may be a victim of violence because of your religion, sexual orientation or gender identity, then it's difficult to reach your full potential.

We need institutions that understand these issues are all connected. That's the philosophy of the new type of school your mother is building.

By partnering with schools, health centers, parent groups and local governments, and by ensuring all children are well fed and cared for starting young, we can start to treat these inequities as connected. Only then can we collectively start to give everyone an equal opportunity.

It will take many years to fully develop this model. But it's another example of how advancing human potential and promoting equality are tightly linked. If we want either, we must first build inclusive and healthy communities.

• • •

For your generation to live in a better world, there is so much more our generation can do.

Today your mother and I are committing to spend our lives doing our small part to help solve these challenges. I will continue to serve as Facebook's CEO for many, many years to come, but these issues are too important to wait until you or we are older to begin this work. By starting at a young age, we hope to see compounding benefits throughout our lives.

As you begin the next generation of the Chan Zuckerberg family, we also begin the Chan Zuckerberg Initiative to join people across the world to advance human potential and promote equality for all children in the next generation. Our initial areas of focus will be personalized learning, curing disease, connecting people and building strong communities.

We will give 99% of our Facebook shares -- currently about $45 billion -- during our lives to advance this mission. We know this is a small contribution compared to all the resources and talents of those already working on these issues. But we want to do what we can, working alongside many others.

We'll share more details in the coming months once we settle into our new family rhythm and return from our maternity and paternity leaves. We understand you'll have many questions about why and how we're doing this.

As we become parents and enter this next chapter of our lives, we want to share our deep appreciation for everyone who makes this possible.

We can do this work only because we have a strong global community behind us. Building Facebook has created resources to improve the world for the next generation. Every member of the Facebook community is playing a part in this work.

We can make progress towards these opportunities only by standing on the shoulders of experts -- our mentors, partners and many incredible people whose contributions built these fields.

And we can only focus on serving this community and this mission because we are surrounded by loving family, supportive friends and amazing colleagues. We hope you will have such deep and inspiring relationships in your life too.

Max, we love you and feel a great responsibility to leave the world a better place for you and all children. We wish you a life filled with the same love, hope and joy you give us. We can't wait to see what you bring to this world.

Love,

Mom and Dad                   §§   回頁首

 

2.祖克柏裸捐 盼以愛傳家   呂健吉/華梵大學哲學系主任(新北市)  聯合報   2015-12

臉書創辦人祖克柏在臉書上宣布女兒誕生喜訊,並表示計畫捐出個人九十九%的臉書股權成立基金會,以消弭貧窮、促進人類平等、治癒疾病、保護環境等。

事實上,祖克柏之前就曾承諾將捐半數財產,而他在二一三年就捐出十億美元做公益。如今因女兒的誕生,再把其財產以近裸捐方式捐出。

近年來,一些擁有財富者都曾表達要在其身後捐出大量財產給世人,如庫克要捐出八億美元;巴菲特也與微軟總裁蓋茲共同發起The Giving Pledge,承諾捐出九十九%財產,總額約三百七十四億美元;紐約市前市長彭博也承諾未來數年將捐出絕大部分財產,總額約十億美元。至於華人世界,周潤發也有計畫裸捐近四十億家產來幫助貧苦大眾;台灣巨富張榮發同樣要捐出全部財產。

中國傳統是要將財產留給子女,但近年來富二代、富三代的揮霍家產事件一再發生,已讓此傳統觀念慢慢轉變,把金錢留給後代,真的是為子女好嗎?

祖克柏在臉書上寫給女兒的信中表示:「我們愛你,也覺得要有責任為你、為其他孩子留下更好的環境,我們期待你的生命中一樣充滿著愛、希望和喜樂。」愛不必以留給子女多少財產來衡量,愛更不只局限於一己之愛的私愛。

為人父母所能夠給予子女的是什麼?在現在少子化的趨勢下,愈來愈多的家庭只有一位子女,「喜歡,爸爸買給你!」提供無限的物質欲望,已是現代父母愛子女的唯一方式。沒有對話、沒有溝通、沒有關懷,只有用滿足物質金錢來換取子女對父母的關注,愈是富有的家庭,愈是如此。

祖克柏說:「我們跟其他的父母一樣,都希望你所成長的世界,會比我們更好。」讓子女活在更好的世界,並非是坐擁豪宅和名車,陷於永無止境的物欲追求,會讓子女更患得患失,或是有恃無恐,驕恣傲慢。

裸捐是讓子女覺得當父母親一無所留時其該何去何從,為人父母也須轉念想,當沒有家產可留給子女時,其教育子女的方式為何?就有不同的思考點。

訓練子女獨立自主為自我負責,是西方教育子女的方式,父母的責任在子女成年時就已了,要不要留家產給子女並不是父母之職。反觀台灣,父母對於本身職責總是過於沉重,特別是以留多少家產給子女來呈現父母親的價值,一些子女也會以此來評價父母親,此種利益計算的家庭之愛,也衍生所謂分家或爭產問題。

當沒有家產可留給子女時,家庭仍存有父慈子孝,則這才是家庭之真愛,也是留給子女最大家產。        §§   回頁首

 

3.聯晚/企業家留下的禮物    聯合晚報 午後熱評  2015-12-03

54年前,一名74歲的老人家腹痛,被家屬送進醫院,因為沒能及時獲得妥善醫療,當天不幸往生。這名老人家叫王長庚,送王長庚去醫院的人,是台塑集團創辦人王永慶。

王長庚過世12年後,王永慶以父親之名成立長庚紀念醫院,除了紀念父親,王永慶也希望藉由成立一個平民化的大型醫院,讓民眾可以不送紅包,就可以享受到良好的醫療照顧。

除了成立長庚醫院,王永慶生前捐贈電子耳給眾多經濟弱勢者,讓他們能重新聽見聲音;2008年王永慶過世時,前來弔祭的人除了達官顯貴,更有許多是電子耳受贈者,主動前來致意。

台灣第一代創業家近年逐漸凋零,他們除了留給台灣經濟發展的基礎外,像是王永慶等人捐出財產,遺留給台灣的善心,反而比他們在經濟上的成就更為世人懷念。

臉書公司創辦人祖克柏近日宣布,在有生之年要將99%的臉書持股捐助公益,以臉書目前市值估算,祖克柏持股價值高達新台幣1.5兆元,這些資金若全數投入公益,將會產生巨大的改變。

近年歐美企業家流行「裸捐」,包括微軟創辦人比爾蓋茲和股神巴菲特都已經承諾要捐出大半財產,投入疾病防制、糧食生產與水資源開發,用祖克柏的話來說:「這是為下一代改善世界」。

中國俗諺「富不過三代」其實隱含著類似意義,一是警惕富人,與其將財富傳給後代,不如教後代如何靠自己創富;二是富人所賺的錢取之於社會,若未能妥善使用,最終仍可能回到原點。

西方資本主義發展到極致後,貧富不均、財富過度集中的問題,近年在各國都曾引起社會的對立,台灣近年也出現仇富的氛圍,讓不少企業家警惕,在生前將財產捐做公益的意願也愈來愈高。

2030年後,或許下一代早已不識臉書,但祖克柏捐贈財產帶來的改變,極可能繼續在社會上產生正向改變;企業家留給社會不僅僅是創業的精神與經濟的果實,企業家的善心才是真正流傳於世的禮物。§§          §§   回頁首

 

4.聯合筆記/致愛女書     沈珮君  聯合報  2015-12-08  

親愛的女兒,

在你成為上班族第一天時,臉書創辦人祖克柏作了爸爸,他發表「致愛女書」,希望女兒能在「比我們更美好的世界中」成長,他宣示將捐百分之九十九持股,「對抗疾病、改善教育、增進平等」。他說,女兒讓他們夫婦思考「我們希望你活在什麼樣的世界」。

女兒,這應該是什麼樣的世界?

祖克柏可能知道,臉書英國分部上一個會計年度只繳納六千六百美元的稅,前兩年則幾乎一分企業稅都沒繳。祖克柏可能也知道,二一三年,臉書英國分部有三點七億英鎊的廣告營收,但全轉入稅賦較低的愛爾蘭。像臉書一樣的大企業,用這種手法,讓各國政府每年損失至少六百五十億美元稅收,這些稅本來也是人家國家「改善教育、增進平等」的部分經費。祖克柏應該知道這些,所以,他宣布捐款後三天,又聲明不會用來避稅。

女兒,我希望你活在什麼樣的世界?

從你三歲開始,我們認養了一個非洲孩子,我希望他們有機會跟你一樣健康長大;我們也認養我們的偏鄉孩子,希望他們有營養午餐。現在你開始上班了,如果你也可以這樣作,每月六百、一千元,世界便有一個小孩可以因你活下去,而且,或許他可以改變世界,讓它更美好。

你爸爸是吃番薯籤長大的,他一直到國中才不再打赤腳,腳丫至今仍有一塊像鞋底的黑繭。我的三餐不繼是在念研究所時,外公的公司在大陸、南韓開始以廉價勞力搶台灣訂單時關門,加上股巿自萬點摔到二千點,家裡開始負債,我隻身負笈在北,每晚當家教,替父母盡一點杯水車薪的心力,生活費則靠獎學金,學校一旦遲發,我那幾天只吃一餐。

苦嗎?我們比父母那一代好太多了。阿嬤是童養媳,生產完第二天就下田了。外婆則是連自己姓什麼都不知道,她的童年回憶總是日軍轟炸、屍體、飢餓。今年八十六歲的外公年輕時一直以為自己活不過四十歲,他們家族多在四十歲前病逝,帶他逃難來台的叔叔在得了肺癆時,不想拖累文弱的他,絕食而死,死時卅多歲。

外公後來進入紡織廠工作,每天工作十二小時,大家都這樣,十幾年後,滿目瘡痍的台灣變成亞洲四小龍。是的,那個所謂「外來政權」的確曾做錯不少事,但台灣經濟奇蹟確實是他們擘畫大局、帶大家一起奮鬥出來的。還有,教育,教育救了我們。平等的教育機會,讓人人都可從貧窮翻身,一級貧戶也可念台大、當總統。

寶貝,你的人生才開始,切記感恩,我們可能作不了祖克柏,但至少可以好好納稅,盡一個公民應盡的義務,不要嘲笑這麼簡單的道理,你的今天是靠這許多誠實的公民納稅錢造就的,教育、道路、治安、清潔、社福,無不要錢。若你懷疑政府沒作好,監督它;若政府作得好,你繳的稅將造福更多和我們一樣平庸的家庭。

若大家以逃稅、避稅為能事,貧窮的政府只有千瘡百孔的國家,富人也不可能安居樂業。

親愛的孩子,簡單的美好就是一種福分,我只願你的世界不會再有戰爭,阿公阿媽、外公外婆的創痛永遠成為歷史。       §§   回頁首

 

5.寫給青春期女兒的一封信   王建菲

一封滿滿母愛與生命智慧的家書,是我山東好朋友王建菲女士寫給青春期女兒的信,令我感動,特地商請她允許,分享給更多好朋友。建菲女士是德容文化的負責人,長期致力於兩岸教育的交流,頗有建樹。

 

亲爱的孩子:

在你出生时,妈妈希望你长大后可以做一名有思想有语言的孩子,取名思语。一晃十年过去了,你已经开始用你的眼光看这个世界。

今天是感恩节,感谢学校选择这个特殊的日子开家长会,老师告诉我们,每个孩子都是好孩子,希望家长学会感恩,感恩孩子带来的快乐和幸福。

依稀记得,你两岁半在幼儿园时,自己可以系鞋带,洗袜子,满腔稚嫩童声不失抑扬顿挫地主持幼儿园毕业典礼,元旦晚会落落大方轻唱《小鸭子之歌》……一幕一幕仿佛就在昨天。

妈妈一直觉得自己很幸运,你身上的淡定气息,自然平和的情绪,对物质和金钱的淡泊,对古典文化的天然热爱,似乎都是上天赋予的珍珠,我甚是喜爱,更是感恩,高情商不是每个人都具有的,尤其是对于多愁善感的我,很是羡慕。

似乎一转眼,你要松开妈妈的怀抱,勇敢无畏地往前奔跑了。在你开始准备去探索属于你的世界时,妈妈打开心扉与你畅谈,希望对你的成长会有所帮助。

 

关于态度

孩子,关于你提到老师的态度问题,妈妈先讲个你小时候的故事。

不知你是否还记得?在你幼儿园毕业前夕的冬天,奶奶给你做了棉裤,你接过来就进了自己房间,半小时后妈妈发现,你用棉裤做了个布娃娃。我问你怎么舍得剪了新棉裤,你说你是大孩子了,没法穿开裆裤。和你沟通后,你很懂事地打电话给奶奶道歉,奶奶除了婉惜之外也并没有责怪你。妈妈提起这个故事是想告诉你,你敢于尝试,可以制作自己想要的小布娃娃,但奶奶会心疼浪费。这件事情告诉我们:每个人的立场不同,想法不同,态度也会不同,学会换位思考,可以相互理解。

其实要理解老师的态度并不难。我在你的作业本上看到红色笔写了一句话:择其善者而从之,择其不善者而改之。孩子,换角度思考也是一种智慧,这种思维模式你可以拿来用,这也是鲁迅先生提出的拿来主义,会让你少走很多弯路,将省下的时间做更重要的事情。

孩子,我想对你说,你的成绩好坏影响不到老师的收入,老师可以不闻不问,但老师没有这样做,为什么?因为老师是受过多年高等教育的人,责任和职业素养是为人处事的基本应对。孩子,当我们要求别人时,请记得不拘小节;当我们对待别人时,请记得注意细节。孩子,有些语言不是矛盾,态度不是不重要,关键是放在哪个位置,结果会大不同。

 

关于尊重

孩子,你希望得到尊重。但尊重不是要求就可以得到,首先给予别人尊重,已之所欲,先施于人;其次要拥有值得别人尊重的品格,克己复礼为仁,自然引君子为朋,即使是对手也会尊重你。

孩子,尊重是什么?首先是好好说话,面带微笑,轻柔细语,多用请,谢谢,不好意思等这样的语言。其次是内心的认可和接受,让别人认可不容易,但认可别人更难。再就是敬畏和欣赏,源于内心深处,表现在言谈举止。

尊师重道,仁义忠孝是中华文化之精髓,这是东方的普世价值,也是中华文化赖以世代传承源远流长的根基,未来全世界都需要到中国来向你和你的同学取经。

在学校,老师是一直付出的人,是长者,学生是不断吸取知识的索取者,终生受益者。

从今天起,我们一起从尊重老师开始好吗?她是代替父母陪伴你时间最长的人。当我们学会尊重父母,尊重老师,尊重朋友,尊重同学,自然就学会尊重别人,也便赢得了别人的尊重。

 

关于平等

孩子,你要求平等,要与家长和老师平等对话。恭喜你已经向成人思想迈了一大步,平等的表现不是身高,也不是声音,而是我们的思维,我们是以一种什么样的心态来看人与人之间的关系,妈妈想告诉你,在人格上人与人之间永远是平等的。

随着年龄的增长,你在思想境界和语言表达方面是要超越老师和家长的,不局限于平起平坐,但要懂得谦虚有礼,长幼有序。妈妈觉得,平等更多源于自己的内心,妈妈深爱着你,唯恐少给予,从不担心是否付出了太多而不平等,你深爱着妈妈,也从不会去想我们之间彼此爱的得与失,但我们的爱是否可以划等号呢?所以,当你只关心付出,不计较结果时,这个等号对你来说就没那么重要了,不是吗?

 

关于包容

孩子,我们无法改变任何人,只有改变自己的权利和义务,随之影响身边的人和事,孩子,当我们不喜欢对方时,是否可以静下心来想想,是不是我们自己的修养还不够高,包容心还不够广?一个班主任要面对全班的五十个孩子,老师无条件接纳,由此看来,老师的包容心是不是比我们更宽广呢?包容不同于纵容,更不是忍耐,纵容没有底线,而忍耐终会爆发,包容更多的是理解和接受。

 

关于改变

你在语文书中用蓝色的钢笔划线:吾日三省吾身。妈妈相信自律的你能够深度认识自己,李开复先生曾说:接受自己不能改变的,勇于改变可以改变的。孩子,你无法选择父母是谁,却可以用你的存在改变家庭环境,你无法改变老师的态度,却可以改变自己的想法。你从没想改变妈妈,我却受你的影响在改变。水利万物而不争,孩子,你本是晶莹剔透清澈明净的水,再加一点点智慧,始终不变其行,终入大海,即为上善若水。

 

关于学习

你的成绩高低不决定你的人品好坏,但会提醒你,书本中有哪些知识你还没有掌握透彻。孩子,预习时先把重点和核心点找出来,当你带着难点去听课时,精力自然会集中,聚焦也是一种能力,当你在不断突破新问题时,你可以听到自己前进的脚步声,当你的知识点越来越多时,你未来的选择空间也会越来越大。

你未来选择了自己喜欢的事业时,也会遇到各种各样的困难和问题,坚持走下去是一种巨大的挑战。孩子呀,学习是一生的事情,我和你一样走在不断学习的道路上,我在工作中学会执著,搭建团队协作的平台;你在课堂上学会集中,培养自己专注的习惯。

 

关于价值观

看问题是非对错的依据是什么?为人处事的原则是什么?

孩子,说到这妈妈再讲一个发生在你二年级时的故事。有一次妈妈带你去吃水饺,你点了一盘鲅鱼陷的,吃了几个就不想吃了,妈妈劝你多吃一点,你勉强吃下半盘。可是半夜,你却全吐了出来,第二天什么也没吃。后来,你告诉妈妈,你觉得饺子馅有一股臭味,但碍于妈妈,你还是吃了。

妈妈也始终没有忘记这件事,时刻提醒自己:毋意,毋必,毋固,毋我。不主观臆测,不绝对肯定,不拘泥固执,不自以为是,孩子你用心看看,这四条是我最应该时刻提醒自己的。孩子,建议你晚上睡觉之前,给自己的心对对话,树立自己的价值观,勇于剖析一下自己,当你做到时,就不会有人再伤害到你,因为你是疗伤自己最好的医生。

 

人生观

做一个什么样的人?十岁不愁、二十不悔、三十而立、四十不惑、五十知天命、六十耳顺、七十古来稀,到了哪个年龄就做哪个年龄的事情,小学阶段,你活得很潇洒,如何潇洒活一生,是需要设定人生目标的。二十岁之前是我们立志的最佳时期,锻炼自己解决问题的思辨能力,整合能力,为将来的事业做充分的铺垫,你这个年龄应该具有宏观意识。

 

世界观

名思义,在你的眼睛里这个世界是什么样的风景?你曾经讲过一个故事,一个帅哥去找和尚聊天,说:我最近学佛很精进,你看我现在的坐姿如何?和尚赞叹道:像一尊佛。和尚接着也问道:那你看我怎么样?帅哥为了压倒和尚,就答道:像一坨屎。和尚听了也笑笑。帅哥很开心,到处宣扬他的聪明机智。美女听了后,却对帅哥说:其实是你输了,和尚心里有佛,所以他看谁都是佛,你心里有屎,所以看谁都是屎。你说这个帅哥、美女和出家人分别是苏东坡、苏小妹和佛印。故事告诉我们:这个世界从来不缺少美,只是缺少发现美的眼睛,所以孩子请永远相信真善美。

你雨达阿姨曾问过妈妈信仰什么?我的答案是:真善美。如今是,未来依然是。我不仅相信真善美的存在,同时相信真善美的力量是无穷的。

 

关于感恩

孩子,还记得柬埔寨的小学吗?你看到学校的贫穷,光着脚丫的孩子在校园里天真烂漫地跑着,你把所有从中国带来的零食给了这些孩子们,心里还是放不下,又拿了剩下不多的柬币在学校的小超市买了当地的零食送给那些可爱的异国朋友。

孩子,当你对自己的祖国还有不满时,看看他们的国家吧,看看他们的教育,看看他们的孩子,看看他们的老师,我们应该懂得感恩。

 

关于民主和自由

在你小升初前妈妈带你去台湾13天,带你走进台湾的小学课堂,经历过台湾的地震,到过台湾的孔庙。台湾的谦和礼让,垃圾分类,乘电梯靠右,整个社会文明迈上一个大台阶。

孩子,民主不是随意踏入公务室破门而入,民主不是集体任性。自由不是不守规矩,不等于为所欲为,民主和自由的身后必须有法制保驾护航,才能保证安全和持续。在课堂中,老师看上去很专制,但孩子,如果老师把讲课主题,上下课时间交给同学们,自由讨论,自己做主,没有统筹,真的可以吗?

 

关于未来

科学是不断变化发展的,但为人处事的道理是永远不变的,中国的经济发展,文明建设需要靠着一代一代人去开拓。孩子呀,中国这三十年为经济建设付出的代价太大了,让我想起了英国。曾经的英国浓烟滚滚,今天的英国已重现蓝天白云,古老的建筑中透着时尚。

我们还有需要学习和努力的空间,希望我们的国家抬头可见蓝天白云,国人可以呼吸新鲜空气,中国是发展中国家,走过不同的国家,我们更能客观看自己,不盲目,不自大,不自卑。孩子,周恩来总理曾经说过一句话:为中华之崛起而读书,这不是口号,当你走出国门看中国,再去体会总理的这句话,会明白强烈的使命感来自哪里。

孩子,你曾经告诉我要保护地球,关爱小动物,低碳出行。孩子,这些小举动坚持做下去就是大爱,一个心存大爱的人又怎么会小气?一个心存大爱的人怎么会不懂感恩?

孩子,懂得感恩,我们会珍惜身边的每一份真情;学会尊重,会赢得阳光和雨露;学会思考,懂得听其言,观其行;学会表达,做到深入浅出;树立三观,提高人生格局。仁者不忧,智者不惑,勇者不惧,亲爱的孩子,打开全球视野,你将俯瞰世界景观。

                           永远爱你的妈妈 王建菲 2015.11.26   §§   回頁首

 

6.母女之間/給二十歲的妳  簡玲(基隆市)聯合報 2015-12-08

親愛的,今天妳二十歲了。在二十年前,我們走進彼此的生命花園。

我還記得,兩歲的妳,喜歡每晚讀詩,秋天的月光照入窗戶,輕輕灑在妳沉睡的身軀上,看起來像個睡美人。四歲,妳不怕會跌倒,穿著溜冰鞋就勇敢地向前衝。七歲,妳看完貓劇,把自己變成一隻貓,也在牆壁上彩繪一屋子的貓。八歲的妳,愛上繪本,懵懵懂懂立志每年畫一本繪本記錄生活,讓我訝異。九歲以後,妳開始反問我寫那麼多數學習題有什麼用處?十歲,妳遇到鋼琴學習的瓶頸,抗拒多年來的學習。十一歲,妳的長辮子變成馬尾,只肯穿藍色的衣服。十二歲,妳偶爾出言不遜地想惹惱我。

國中以後,妳在讀書讀累的夜裡寫詩,撫慰自己。後來,我遠赴他鄉念書,那段日子妳教我學習勇敢面對離別,讓我明白有時反而是孩子比大人堅強,能教會大人許多事,也讓我成為更成熟的母親。

籠罩著考試烏雲的六年裡,我們成為彼此的戰友。我明白妳是個創意型的孩子,知道妳要什麼,因此尊重妳的所有決定;而我必須排除種種壓力,做個勇敢又賞識孩子的母親。這並非放任,而是相信。因為愛,所以信賴,我相信我們走在同一條路上,實踐著彼此的夢想。

在妳二十歲的這一年,世界有些許改變,有時我們很近,有時卻又好遠。妳在遠遠的他方,忙著社團、系學會、打爵士鼓聽英式搖滾,閱歷著青春的風景,我則放慢腳步,迎接空巢期,並重拾這些年來被我遺忘的自己。

妳說要重新省思走過的路,停歇一會兒。或許是我們的年代相差太遠,或許是對妳的期待太高,或許我的期待是錯誤的?我該如何告訴妳,挫折終將臣服在毅力和恆心的腳下,妳在走的正是我曾經走過的路。在通過世界給予的試煉後,我們會找到不同的出口,回頭或重新都無所謂,然後,讓靈魂歇息一下,等待另一個出發。

許久沒接到妳的家書了,我喜歡妳筆下文字的溫度,喜歡那些手作裡蘊藏的思念。這是妳離家後第二個不在我們身邊的生日,我要祝福妳,二十歲生日快樂!希望妳記得,二十歲以後的人生,是成熟的開始,需要用雙手為自己編織理想的桂冠;希望妳此生成為自己想要的光景,而不是掠過的風景。

親愛的,謝謝妳成為我的小孩。妳的二十歲生日,也是我成為母親的二十歲,這條路上,謝謝有妳陽光般的陪伴,謝謝妳讓我記得自己也曾是個孩子,讓我重新與妳一起閱讀童年。§§   回頁首